lunes, 24 de mayo de 2010

4 enemigas






Y ahora que se que tu estas allá, lejos diviertiendote y pasándola


bien sin recordar que aún hay o solía haber alguién que piensa en ti, que te hecha de menos y que le haces falta, me doy cuenta que estar aquí escuhando "waiting in vain" atrapada entre estas 4 paredes que no me dejan salir, que se cierran frente a mí y no quieren dejar escapar ni un pequeño y suave susurro, me hace pensar... He llegado a pensar que eso es lo quieres, que tal vez te aliaste con ellas, mis 4 grandes, gruesas e intraspasables enemigas que no me dejan salir a tomar un respiro, o siquiera fumar un cigarro o tal vez 2 en tu ausencia, ésas 4 paredes que saben y todo y nada a la vez, que algunas vez fueron testigos de nuestros besos y escucharon tus chistes, pero ahora no me escuchan, no me quieren escuchar, yo les digo que te hecho de menos, que quiero ir a allá, que quiero salir, que me dejen salir, simplemente no me hacen caso y no encuentro la manera de poder escapar de ellas, tienen ojos por todos lados, son tantos, y me observan todos a la vez, recuerdo que antes no me miraba tanto, no parecía que algún día se volvieran contra mí, cuando saliste, no sabía que se convertirían en una cárcel, ni siquiera que tenían tantos ojos, sabes? son muy grandes y redondos... tal vez era demasiada rareza que no lo soportaste.


Espero que pronto ellas cambien de opinión y me dejen salir, porque sé que tú no lo harás,

después tu podrás marcharte, lo prometo,
no quiero mas enemigas por aquí.

martes, 6 de abril de 2010

Sé que llegará



Nos irrumpirá el verano
llegará el verano, soleados y fatigantes días de verano,
supongo que ahora comprendo la caída del invierno,
no seré más que una persona con un corazón rasgado
y mi corazón no será más que una masa roja;
sin embargo, mírame
sé la suavidad de éste fatigante verano,
sé el amanecer en la playa,
sé el ocaso en la cumbre;
el verano ya viene, no se detiene,
se acerca, más tu estás ausente;
y yo aún conservo esos recuerdos
sólo quedó un baúl repleto de besos y caricias tuyas
tantas que irrumpen mis pensamientos;
ésos recuerdos han entegado el alma
y sólo permanece su cementerio.


domingo, 21 de marzo de 2010

attandre


Elle a été réfléchie
avec un clop dans la main
elle a pris son portable
elle a attendu
mais comme toujurs..
rien


Elle s´est levée
elle a cherché le téléphone
peut-etre il lui rappele
elle a voulu répondre
au plus vite


Elle a allumé le deuxième clop
mais encore rien,
elle a attendu pour
presque une heure
et six clops.


traducción:
Ella a esperado, con un cigarro en la mano, toma su celular, y espera, pero nada.
Se levanta, busca el teléfono, tal vez el le llame, pues quiere responder lo mas rápido posoble.
Prende el segundo cigarro, pero aún nada, espera por casi una hora y seis cigarros.


Bueno pues con este poema creado hace unas semanas damos por inagurado este blog; despues de unos días intentado abrirlo ja.